主頁 | 要聞 | 華州點滴 | 僑社新聞 | 財經 | 美國新聞 | 臺灣新聞 | 香港新聞 | 中國新聞 | 綜合新聞 | 華州郵報
醫藥 | 女性新知 | 資訊科技 | 運動新聞 | 文艺副刊 | 生活時尚 | 綜合娛樂 | 工商消息 | 西雅圖新聞報系簡介與聯繫方式
鲍勃-迪伦诺奖演讲与网站内容雷同 被指抄袭
  据报道,鲍勃�迪伦(Bob Dylan)的诺贝尔奖演讲可能抄自美国某著名文学指南网站。
  迪伦在演讲中谈到三本书,其中之一是赫尔曼�梅尔维尔(Herman Melville)的《白鲸》(Moby Dick)。安德莉亚�皮泽(Andrea Pitzer)在《Slate》杂志撰文声称,她发现迪伦发言中有一些地方与某网站上《白鲸》相关的内容十分相似。
  去年10月,迪伦被授予诺贝尔文学奖,但他拒绝出席同年12月的颁奖礼。6月4日,身在洛杉矶的他向瑞典学院发表获奖致辞,达成了领取90万美元奖金的必要条件。除了《白鲸》,迪伦还讨论了荷马的《奥德赛》(Odyssey)和埃里希�玛利亚�雷马克(Erich Maria Remarque)的《西线无战事》(All Quiet on the Western Front)的影响力。
  第一个指出迪伦引用《白鲸》的作者本�格林曼(Ben Greenman)在个人网站说,迪伦似乎自己杜撰了一段《白鲸》。贵格会的和平牧师告诉亚哈船长的三副:“受到伤害的人们,有些会寻求上帝的帮助,有些会陷入痛苦之中。”格林曼查询了《白鲸》的几个版本都找不到相关的这段话,皮泽却发现网上对这位牧师的描述是“经受考验虔心信仰上帝而不是痛苦的某人”。
  皮泽总结说,她发现迪伦演讲中至少有20句与某网站内容雷同。她还特别举出迪伦抄袭SparkNotes的例证、某些书中没有而在网站上出现的关键短语,比如迪伦说亚哈船长“称白鲸是帝王,认为他是邪恶的化身”、“邪恶的化身”在原著小说中找不到踪迹,但SparkNotes上说亚哈船长“将白鲸视为邪恶的化身”。
  迪伦发言:“塔斯蒂哥说他死过一次又重生了。他的额外日子是天赐礼物。但救他的不是耶稣基督,而是一个非基督徒的同伴。他假装重生而已。”而该网站上则写的是:“死过一次又重生的塔斯蒂哥,额外每一天都是天赐礼物。他的起死回生还模仿了宗教的重生。塔斯蒂哥不是被耶稣基督而是被一位非基督徒的同伴从死神手中救出。”迪伦发言:“另一条船的船长布默被白鲸卸去一条胳膊,但他经受住伤痛,还很高兴自己能活下来。他无法接受亚哈对复仇的欲望。”该网站上的发表为:“一条捕鲸船的船长布默,在与白鲸的遭遇战中失去一条手臂,他很庆幸自己活了下来,而且无法理解亚哈的复仇欲望。”
  对此报道,无论是迪伦的发言人、诺贝尔奖委员会还是该网站都没有做出即时回应。
Copyright © 2002-2013 Chinese Seattle News. All rights reserved.